तुर्की व्याकरण 101: तुर्की व्याकरण नियमों के लिए आपका गाइड

आसानी से तुर्की व्याकरण जानें

कोई भी व्याकरण सीखना पसंद नहीं करता है। यह एक उबाऊ काम की तरह लगता है। लेकिन, प्रवाह तक पहुंचना आवश्यक है। आपके लिए भाग्यशाली, तुर्की व्याकरण को समझना मुश्किल नहीं है। वास्तव में, यदि आप इसके घटकों को तोड़ते हैं, तो यह वास्तव में मज़ेदार और आसान है। इसलिए, यहां आपको तुर्की व्याकरण को जानने के लिए आवश्यक सभी चीजें हैं: मूल तुर्की नियम, संज्ञा, प्रत्यय, क्रिया, वाक्य संरचना और बहुत कुछ।

बेसिक्स ऑफ टर्किश ग्रामर

इससे पहले कि हम विवरणों में गोता लगाएँ, यहाँ तुर्की में कुछ बुनियादी नियम हैं जिनका आपको पालन करने की आवश्यकता है। यदि आप इन्हें ध्यान में रखते हैं, तो तुर्की सीखना बहुत आसान हो जाएगा।

  1. आमतौर पर, एक स्वर एक व्यंजन का अनुसरण करता है। एक साथ दो स्वर या दो व्यंजन दुर्लभ हैं।
  2. स्वर का सामंजस्य महत्वपूर्ण है: जब आप तुर्की बोलते हैं तो विशिष्ट स्वरों को एक साथ रखा जाता है
  3. जब आप किसी प्रत्यय को संज्ञा से जोड़ते हैं, तो आपको प्रत्यय के साथ प्रत्यय और संज्ञा को अलग करना होगा।
  4. तुर्की में एक SOV (विषय-वस्तु-क्रिया) वाक्य संरचना है।
  5. गैर-निरंतर ध्वनि रहित व्यंजन (p, ç, t, k) को कभी-कभी शब्दों को कहने में आसान बनाने के लिए आवाज़ दी जाती है
  6. ‘Y’, ‘n’ और ‘s’ बफर अक्षर हैं। वे दो स्वरों को एक दूसरे के बाद आने से रोकते हैं।

तुर्की व्याकरण सीखने के लिए जटिल नहीं है

मास्टर तुर्की वर्णमाला

व्याकरण सीखने का पहला चरण तुर्की वर्णमाला में महारत हासिल करना है। यह काफी सरल है, लेकिन सुनिश्चित करें कि आप सभी 29 अक्षरों की वर्तनी और उच्चारण से परिचित हैं। सौभाग्य से, तुर्की और अंग्रेजी दोनों वर्णमाला लैटिन अक्षरों पर आधारित हैं। तो, उनमें से ज्यादातर आप से परिचित होंगे। लेकिन, आपको संशोधित पत्रों पर विशेष ध्यान देने की आवश्यकता है, क्योंकि ये प्रभाव तुर्की संज्ञा और प्रत्यय कैसे बातचीत करते हैं।

एक पुनश्चर्या के रूप में, यहाँ तुर्की वर्णमाला में उच्चारण के संदर्भ में सभी विशेष वर्ण हैं:

  • एक, û और û: इन स्वरों के शीर्ष पर थोड़ा सा परिधि दो उद्देश्यों को पूरा करता है। वे या तो स्वर की ध्वनि को लंबा करने के लिए वहाँ हैं। या वे ऐसे शब्दों को अलग करने के लिए हैं जिनमें एक ही वर्तनी है, लेकिन अलग अर्थ है। (कर / कर / (बर्फ), KAR / k /ar / (लाभ))
  • : “ई” का उच्चारण बदल जाता है [ɛ~æ] जब यह “एम”, “एन”, “एल”, या “आर” अक्षरों के सामने होता है।
  • जी: उच्चारण में परिवर्तन होता है [ɟ] जब यह “e”, “i”, “ö” या “ü” के बगल में हो
  • : उच्चारण में परिवर्तन होता है [c] जब यह ई के बगल में हो, “i”, “ö” या “ü”
  • ğ: यह पत्र वास्तव में “ई” और “आई” के बाद चुप है (değil [ˈde.il] (नहीं))। कभी-कभी, इसे उच्चारित किया जा सकता है [j] (Egri [ej.ˈɾi] (वक्र))। और अंत में, यह तुर्की पत्र भी स्वर को लंबा बनाता है (Bağ [ˈbaː] (बांड))।
  • एल: के रूप में उच्चारण किया [ɫ] जब यह “ए”, “आई”, “ओ” या “यू” के बगल में है
  • : के रूप में उच्चारण किया [ħ] व्यंजन से पहले और शब्दों के अंत में
  • क्यू, एक्स, डब्ल्यू: ये अक्षर तुर्की वर्णमाला का हिस्सा नहीं हैं क्योंकि कोई भी तुर्की शब्द उनके पास नहीं है। लेकिन, आप उन्हें अंग्रेजी से लोन के पासवर्ड में देखेंगे।

तुर्की व्याकरण में संज्ञा

यहाँ आपके लिए कुछ अच्छी खबर है: तुर्की में जेंडर नहीं है! इसका मतलब है कि आपको यह याद नहीं रखना है कि मेज या कुर्सी स्त्रीलिंग है या पुल्लिंग। यह तुर्की को फ्रेंच या जर्मन की तुलना में बहुत आसान बनाता है।

अन्यथा, तुर्की में संज्ञाएं समान हैं क्योंकि वे अंग्रेजी में हैं। वे किसी व्यक्ति, स्थान, चीज या विचार का प्रतिनिधित्व करते हैं। तुर्की में, प्रत्यय संज्ञा को पूरा करते हैं। ये स्थान, पेशे आदि का संकेत कर सकते हैं। वे किसी विशेषण या क्रिया में संज्ञा भी बनाते हैं। तुर्की प्रवाह तक पहुंचने के लिए, आपको तुर्की प्रत्ययों के पीछे के तर्क और व्याकरण को समझने की आवश्यकता है।

तुर्की संज्ञा और प्रत्यय व्याकरण में भी मुश्किल नहीं हैं

तुर्की के प्रत्यय के पीछे व्याकरण

तुर्की एक कृषि प्रधान भाषा है। इसका अर्थ है कि आप किसी शब्द के अंत में उसके अर्थ को संशोधित करने के लिए एक अक्षर या अक्षरों का समूह जोड़ सकते हैं। जब आप तुर्की संज्ञाओं में प्रत्यय जोड़ते हैं, तो आप पूरी तरह से नए शब्द बनाते हैं। यह एक नई अवधारणा नहीं है, लेकिन आपको निश्चित रूप से तुर्की में ऐसा होने की आदत डालने की आवश्यकता है।

उदाहरण के लिए, अंग्रेजी में, आप स्पष्ट रूप से एग्लूटिनेशन देख सकते हैं: तर्क – तर्क – तर्क – तर्कवाद। आप एक अलग विचार व्यक्त करने के लिए अक्षरों का एक समूह जोड़ते हैं। ऐसा ही तुर्की में होता है। “इन”, “ऑन”, “के”, और “बाय” के प्रस्ताव सभी उन संज्ञाओं के अंत से जुड़े हुए हैं जिनसे वे संबंधित हैं।

आम तुर्की प्रत्यय

तुर्की प्रत्यय

अंग्रेजी समतुल्य

उदाहरण

-li

के साथ या

की गुणवत्ता के साथ या

से संबंधित

köylü = “ग्रामीण”

सुलु = “पानी के साथ”

atlı = “घुड़सवार”

-siz

के बग़ैर

सुज़ुज = “पानी के बिना”

-की, -सी

व्यवसाय

gazeteci = “पत्रकार”, çaycı = “चाय विक्रेता”, dişçi = “दंत चिकित्सक”

-[y]आईसीआई

आदत

yazmak = “लिखने के लिए”, इसलिए yazıcı = “लेखक”

-CE

-इश या के लिए के रूप में

çocukça = “बचकाना[ly]”

türkçe = “तुर्की”

बेंस = “मेरे लिए”

-यश या पसंद

duvarımsı = “दीवार जैसी”

beyazımtrak = “व्हाइटिश”

çocuksu = “बच्चे जैसा”

-daş

fellow-

okuldaş = “सहपाठी”

-आदि स्वर के सामंजस्य का पालन नहीं करता है

-lik

अमूर्त संज्ञा गठन

बुयुक्लोइड्स = “लार्जन” या “आकार”

susuzluk = “जलहीनता” या “प्यास”

दी, susuzluk बल्कि stilted है, एक तुर्क अधिक संभावना “Susadın mı?” “क्या आप प्यासे हैं?”

-गड्डे, -लिगी

of, -lik के समान

-sel

अमूर्त विशेषण गठन

tarih = “इतिहास”, tarihsel = “ऐतिहासिक”

-ki

अमूर्त विशेषण गठन

सबाकी हवा = “सुबह का मौसम”

अमेरिकादकी çocuklar = अमेरिका में बच्चे

अहमेतकी = “अहमत का” (अधिकार के साथ)

-ki

एक सम्‍मिलित सर्वनाम बनाने के लिए आनुवंशिक मामले में जोड़ा गया

बु कलम बेनिम्की डेविल। = “यह पेंसिल मेरी नहीं है (मेरे पास एक पेंसिल है, लेकिन यह एक नहीं है)।”

बु कोपेक बेनिम्की। = “यह कुत्ता मेरा है।”

-किक, -सीक, -ceğiz, -ce

अल्पार्थक

अहमतिक = “मेरा पाल अहमत”

Köyceğiz = “प्रिय छोटा गाँव” और दक्षिण-पश्चिमी तुर्की में एक झीलों का शहर।

-[y]है

संज्ञा रूप के लिए एक क्रिया स्टेम में जोड़ें

girmek = “प्रवेश करने के लिए”, इसलिए गिरी = “प्रवेश”

çıkmak = “बाहर निकलने के लिए”, इसलिए çıkış = “बाहर निकलें”

-leyin

द्वारा या पर

geceleyin = “रात से”

akşamleyin = “शाम को”

-ken

जबकि

yazarken = “लिखते समय”

-oğlu

का बेटा

कोसियोलू बे = “मिस्टर सोन-ऑफ-द-बेयरलेस-मैन”

आप यहां और भी अधिक तुर्की प्रत्यय पा सकते हैं।

आसानी से तुर्की जानें

स्वर सुरीला

मैंने पहले स्वर सामंजस्य का उल्लेख किया है, लेकिन तुर्की स्वर सद्भाव का क्या अर्थ है? ठीक है, आपने देखा होगा कि कुछ प्रत्ययों ने उदाहरणों में अपना रूप बदल लिया है:

-ली = साथ / से संबंधित

  • köylü = “ग्रामीण”
  • सुलु = “पानी के साथ”
  • atlı = “घुड़सवार”

“-Lü” और “-लु” समान रूप से “-li” नहीं है। इसलिए कि स्वर में सामंजस्य है। तुर्की व्याकरण में, आपको प्रत्ययों के स्वर से मेल खाना होगा, जिस शब्द के साथ वे जुड़े हैं। तो “ö” और “ü” उच्चारण की एक ही श्रेणी में हैं। आपका मुंह और मुखर तार उन्हें इसी तरह से उच्चारण करते हैं।

तुर्की में स्वर सद्भाव का मतलब है कि आपको शब्दों और उनके प्रत्ययों के बीच स्वरों का मिलान करने की आवश्यकता है। यह सुनिश्चित करने के लिए एक प्राकृतिक प्रक्रिया है कि भाषा का माधुर्य निरंतर बना रहे। जैसा कि आप अपने तुर्की अध्ययनों में आगे बढ़ रहे हैं, आपको स्वर-सामंजस्य के लिए एक स्वाभाविक अनुभव मिलेगा। जल्द ही, आपको इसके बारे में सोचना भी नहीं होगा।

तुर्की क्रियाओं के पीछे व्याकरण

क्रिया ऐसे शब्द हैं जो कार्रवाई का संकेत देते हैं। आप काल, केस, स्पीकर या स्थिति को फिट करने के लिए क्रियाओं को जोड़ सकते हैं। सौभाग्य से, तुर्की संयुग्मन पूरे भाषा में सुसंगत है। बहुत कम अपवाद हैं। यह ध्यान रखना बहुत महत्वपूर्ण है कि जब आप तुर्की क्रिया कहते हैं तो आपको सर्वनाम का उपयोग करने की आवश्यकता नहीं होती है। ऐसा इसलिए है क्योंकि सर्वनाम पहले से ही क्रिया के संयुग्मन में है।

आइए एक नज़र डालते हैं कि क्रिया के वर्तमान तनाव को “कूदने के लिए” कहा जाए। अंग्रेजी सर्वनाम केवल मार्गदर्शन के लिए हैं। ये सभी निरंतर मौजूद हैं। इसका मतलब है कि उपयुक्त अंग्रेजी अनुवाद “मैं कूद रहा हूं”atlıyorum “।

अतलमक = कूदने के लिए

सकारात्मक

नकारात्मक

सवाल


मैं

atlıyorum

atlamıyorum

एटलियर मय्यम?

अतलिमयोर मुयुम?

आप गाते हो।)

atlıyorsun

atlamıyorsun

atlıyor मुसुन?

अतलिमयोर मुसून?

वह वह

atlıyor

atlamıyor

atlıyor म्यू?

अतलिमयोर मु?

हम

atlıyoruz

atlamıyoruz

एटलियर म्युज़?

अतलिमयोर मुयुज़?

आप (पीएल)

atlıyorsunuz

atlamıyorsunuz

atlıyor मुसुनुज?

अतलिमयोर मुसुनुज?

वे

atlıyorlar

atlamıyorlar

atlıyorlar mı?

atlamıyorlar mı?

जैसा कि आप देख सकते हैं, “वह” या “वह तुर्की में” के बीच कोई अंतर नहीं है। आइए इसे तोड़ें कि आप वर्तमान काल में तुर्की क्रियाओं को कैसे बना सकते हैं:

जानें तुर्की क्रिया संयुग्मन

तुर्की क्रिया संयुग्मन: वर्तमान काल में सकारात्मक

  1. हम इनफिनिटिव (एटलमैक) लेते हैं, और हम पिछले तीन अक्षरों को काट देते हैं, केवल क्रिया की जड़ को छोड़कर: ATLA
  2. क्योंकि जड़ एक स्वर में समाप्त होती है, हम इसे भी उतारने के लिए नीट करते हैं: atl
  3. क्रिया etmek, gitmek, tatmak, gütmek का उत्पाद नहीं है, इसलिए जड़ समान रहती है: atl
  4. स्वर सद्भाव नियम के अनुसार, हमें “” “के स्थान पर” ı “जोड़ना होगा।” Atli
  5. हम एकवचन या बहुवचन में 1st, 2nd या 3rd व्यक्ति के लिए उपयुक्त अंत जोड़ते हैं:
    • 1 व्यक्ति विलक्षण: yorum
    • दूसरा व्यक्ति एकवचन: yorsun
    • 3 व्यक्ति एकल: yor
    • 1 व्यक्ति बहुवचन: yoruz
    • दूसरा व्यक्ति बहुवचन: yorsunoz
    • 3 व्यक्ति बहुवचन: yorlar

तुर्की क्रिया संयुग्मन: नकारात्मक

  1. आप इनफिनिटिव (एटलमैक) लेते हैं, और हम पिछले तीन अक्षरों को काट देते हैं, केवल क्रिया की जड़ को छोड़कर: ATLA
  2. अब आप विशेषता जोड़ें “म” नकारात्मक रूप के लिए: atlam
  3. स्वर के सामंजस्य के कारण, हमें “ı” जोड़ना होगा: atlamı
  4. आप पहले की तरह ही व्यक्ति और बहुलता को फिट करने के लिए उपयुक्त अंत जोड़ते हैं।

तुर्की क्रिया संयुग्मन: प्रश्न

  1. प्रश्न बनाने के लिए, हम पुष्टि के तीसरे व्यक्ति को लेते हैं: atlıyor
  2. प्रश्न कण के लिए: हम अंतिम स्वर पर लघु ध्वनि सद्भाव नियम लागू करते हैं: और हम प्राप्त करते हैं यू, तो क्रिया बन जाती है: एटलियर मय्यम?
  3. नकारात्मक को बनाने के लिए, हम सिर्फ तीसरे व्यक्ति को सकारात्मक के नकारात्मक लेते हैं: atlamıyor muyum?

यह ध्यान रखना महत्वपूर्ण है कि तुर्की में “होना” नहीं है। अंग्रेजी में “होने के लिए”, लेकिन “होने” की कोई प्रमुखता नहीं है। यदि आपको भूख लगी है, तो आप “भूख लगने” (acikmak) के लिए शब्द को जोड़ते हैं।

आपको प्रवाह के लिए तुर्की विशेषण चाहिए

    तुर्की के विशेषण

    विशेषण संज्ञाओं के वर्णनकर्ता हैं। चाहे आप अपने घर के आकार या आकाश के रंग के बारे में बात कर रहे हों, आपको उनका वर्णन करने के लिए विशेषण चाहिए।

    तुर्की में, जब आप तुलनात्मक (प्रीटियर) या अतिशयोक्ति (सबसे सुंदर) बनाना चाहते हैं तो आपको तुलना की सटीक डिग्री का वर्णन करने के लिए अतिरिक्त शब्द जोड़ने होंगे। उदाहरण के साथ, तुर्की में सबसे आम विशेषण डिग्री हैं:

    तुर्की सकारात्मक विशेषण डिग्री

    तुर्की विशेषण की डिग्री

    अंग्रेज़ी अनुवाद

    çok

    Çओक पास्ता इस्तियोर

    उसे ढेर सारा केक चाहिए

    Sok açsın

    तुम बहुत भूखे हो

    Çok çocuğum var

    मेरे कई बच्चे हैं

    सबसे

    एन çok पैरा

    सबसे ज्यादा पैसा

    En çok para Ali’de।

    अली को सबसे ज्यादा पैसा मिला है।

    Tepede en çok ev var।

    ज्यादातर घर पहाड़ी पर हैं।

    अक्की कहवे दाहा, लुत्फ़ेन।

    दो और कॉफ़ी, कृपया।

    दाहा सेसिज़ ओलमलिसन

    आपको अधिक शांत रहने की आवश्यकता है

    बाना çok फजला सिंदूर।

    आपने मुझे बहुत ज्यादा दिया

    फजला पैरा आइसटाइडर है।

    वे बहुत अधिक पैसा चाहते थे।

    दहा फजला यमक जेलड़ी।

    बहुत अधिक भोजन आ गया है।

    दहा फजला परा इस्तिदाइलर।

    वे और अधिक पैसा चाहते थे।

    तुर्की नकारात्मक विशेषण डिग्री

    तुर्की विशेषण की डिग्री

    अंग्रेजी समतुल्य

    az, बिराज

    अज़ सोनरा çarşıya gidiyorum।

    मैं थोड़ी देर बाद दुकानों पर जा रहा हूं।

    बिराज तुज़ इस्तियोरम।

    मुझे थोड़ा नमक चाहिए।

    यमेजे दाहा आज तुझ कोउनुज।

    भोजन में नमक कम डालें।

    बरलार्दा, दाहा एज पोलिस वर्।

    यहां आसपास पुलिसकर्मी कम हैं।

    थोड़ा कम (एर) बहुत कम

    pek az sigara kullanıyorum

    मैं सिगरेट (सिगरेट) थोड़े ही पीता हूं।

    pek az şeker istiyorum।

    मुझे केवल थोड़ी चीनी चाहिए।

    çok az benzin kalıyor।

    अभी पेट्रोल की थोड़ी मात्रा बची है।

    çok az para istedi

    वह केवल बहुत कम धनराशि चाहता था।

    तुर्की वाक्य संरचनाएं संरचनाओं के निर्माण के रूप में जटिल नहीं हैं

    तुर्की वाक्य संरचना व्याकरण

    तुर्की वाक्य संरचना के पीछे व्याकरण वह चीज है जिसकी आपको आदत पड़ती है। जबकि अंग्रेजी एक SVO (सब्जेक्ट-वर्ब-ऑब्जेक्ट) भाषा है, तुर्की एक SOV (सब्जेक्ट-ऑब्जेक्ट-वर्ब) वाक्य संरचना का अनुसरण करता है। एक विषय वह व्यक्ति या वस्तु है जो क्रिया करता है, क्रिया एक क्रिया है, और वस्तु वह व्यक्ति या वस्तु है जो क्रिया से प्रभावित होती है। आइए यहां एक उदाहरण देखें:

    • मरियम एक सेब खाती है। – मरियम बीर इल्मा यियोर।

    “मरियम” विषय है, “खाती है” (यियोर) क्रिया है, और “एक सेब” (बीर एल्मा) वस्तु है। तुर्की ने वाक्य के अंत में क्रिया को छोड़ दिया। इसे समझ पाना मुश्किल नहीं है, लेकिन इसका इस्तेमाल करने में थोड़ा समय जरूर लगता है। और, यदि आप अधिक जटिल वाक्य बनाना चाहते हैं, तो आपको बस तुर्की संयोजनों का उपयोग करना होगा।

    तुर्की के समझौते

    Conjunctions वे शब्द हैं जो आपको जटिल वाक्य बनाने देते हैं। अंग्रेजी में, ये “और”, “लेकिन” या “भी” जैसे शब्द हैं। वे सभी अपने तुर्की समकक्ष हैं। तुर्की के कथनों को सीखना जटिल नहीं है। आपको बस कुछ सामान्य शब्दों के साथ अपनी शब्दावली को बढ़ाने की जरूरत है, और उनका उपयोग वाक्य के दो हिस्सों को एक साथ जोड़ने के लिए करें। आरंभ करने के लिए यहां कुछ सामान्य तुर्की संकेत दिए गए हैं:

    तुर्की के समझौते

    अंग्रेजी समतुल्य

    ve

    तथा

    या

    की

    उस

    डे

    और भी

    जानें तुर्की व्याकरण स्वाभाविक रूप से

    तुर्की व्याकरण सीखना बहुत शुष्क हो सकता है। लेकिन, आपको तुर्की को धाराप्रवाह बोलने के लिए इन नियमों को जानना होगा। सौभाग्य से, व्याकरण पाठों को मजेदार और दिलचस्प बनाने का एक तरीका है: इन सभी नियमों को हर रोज़ तुर्की वाक्यांशों में देखें। आप स्वाभाविक रूप से तुर्की के तर्क और व्याकरण की खोज कर सकते हैं। और उस यात्रा का मार्गदर्शन करने के लिए, OptiLingo की सहायता के लिए यहाँ है।

    OptiLingo आप तेजी से तुर्की प्रवाह के लिए हो जाता है कि app है। आपको सबसे आम तुर्की शब्द और वाक्यांश देते हुए, यह आपको सिखाता है कि स्थानीय लोग कैसे बोलते हैं। व्याकरण पाठों को फिर से उबाऊ बनाने में समय बर्बाद न करें। एक मजेदार और रोमांचक तरीके से तुर्की प्रवाह को प्राप्त करने के लिए, आज OptiLingo डाउनलोड करें!